今天突然想到,補習韓文到現在已經五個多月了。是不是要來開始紀錄一下我的韓文日記。
平時除了上課會跟同學和老師練習到韓文對話,回家都只能看韓劇對著螢幕自言自語。
文法運用更少,除非老師出給我們作業才會用的到,為了加深我的記憶,乾脆以後來個學習紀錄吧!
從不知道什麼時候開始我就很迷韓劇,雖然很迷但是也不至於去追星,去上課之前的前一兩年,其實我就想過要自修韓文。
所以那時候有去買了一本書想要自學。
就是這本。
那時候天真的以為跟著cd學個基本的子音母音好了,等到一兩個月後過去。
心裡對這像鬼畫符的文字根本沒有辦法記起來,最後只有放在房間的書櫃上長灰塵了。
但是看韓劇沒間斷的我,雖然看不懂韓文,但是簡單的單字還是會跟著唸所以還是對這陌生的文字蠻有興趣。
所以去年愛莉朋友的詢問下,乾脆兩人一起報名去看看韓文課好了。
就這樣我們一開始就選擇了最「便宜」的一家補習班。
ps.補充一下,最便宜的意思是說跟同區的維多莉亞、UPI比較,如果是多人班級或是台資老師教學當然不算在這。
我們報名了一週兩堂的早班,算是比較密集的班級。因為世宗的班別大多數一週一堂,一堂3h,而我們這班一週兩堂等於一週5h。
上課老師是「朴芝英박지영」老師,之前聽說有在UPI任教過。
第一期的教學內容就從最基本的開始,「子音母音」就像我們的ㄅㄆㄇ,但是更正確的說比較像ABC。
因為韓文的文字是由子音母音組成,你會唸基本的子音母音的話,其實基本上就唸的出來韓文的文字了!這點就比較像英文但聽說更像日文,但是愛莉沒學過日文所以不清楚像不像。
第一期的課程會跨到高麗大學的課本第一課第二課。某日課程還在學子母音時,老師給的回家作業是大長今的主題曲。
其實上課真的很好玩,尤其是這個時期,子母音很重要。 之前自修的時候根本沒辦法像上課這樣標準。而且其實聽錄音的跟自己講出來的感覺常常是不一樣。
朴老師上課也很有趣,這些之後再說好了。但是愛莉真的很建議各位自學韓文的人可以抽時間去補上子母音加強發音的正確度喔!
為了能快速進步也盡量讓自己看韓文啊!
這篇先說到這裡囉!
那愛莉也來獻醜一下來個韓文小小小教學囉!
就用開頭的韓文來吧!
非常難! = 아주 어려워요!
韓文的音唸起來類似"阿啾 歐溜我喲"
아주=非常 的意思 ,韓劇中其實也常常聽到喔!
今天先這樣囉!下次見